Примеры употребления "aus Achtung vor" в немецком

<>
Aus Angst vor möglichen Verlusten bei anderen Staatsanleihen flüchten zurzeit viele Anleger in schweizer Staatsanleihen, die neuerdings durch Negativzinsen sichere Verluste bieten. De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs.
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens. Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.
Einen Augenblick lang sah ich vor meinem geistigen Auge meine gesamte Karriere zu einer Pfütze aus einer undefinierbaren glitschigen Masse zerfließen. Un moment, je me suis imaginé toute ma carrière réduite à une flaque d'une matière glissante indéfinie.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. Il fut banni du royaume.
Achtung! Die Wände haben Ohren. Attention ! Les murs ont des oreilles.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Achtung! Da ist ein Loch in der Straße. Attention ! Il y a un trou dans la route.
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik. Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt. Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Sie hat große Angst vor Hunden. Elle a très peur des chiens.
Dieses Spielzeug ist aus Holz. Ce jouet est en bois.
Achtung! Da ist ein Schlagloch auf der Straße. Attention ! Il y a un trou dans la route.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch. Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre.
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht! Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!