Примеры употребления "atmen" в немецком с переводом "respirer"

<>
Manchmal vergesse ich zu atmen. J'oublie parfois de respirer.
Ich kann nicht durch die Nase atmen. Je ne peux pas respirer par le nez.
Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können. Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. L'air que nous respirons est constitué d'oxygène et d'azote.
Solange ich atme, hoffe ich. Tant que je respire, j'espère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!