Примеры употребления "Vergleich" в немецком

<>
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Dieser Vergleich gefällt mir nicht. Je n'aime pas cette comparaison.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare ta traduction avec celle du tableau.
Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein. En comparaison avec le Soleil, le Terre est petite.
Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang. En comparaison de son père, il lui manque de la profondeur.
Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück. En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
Die Gebäude sind im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York klein. Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.
Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering. Le nombre de sans-abri est encore assez petit au Japon en comparaison avec le reste du monde.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Wir vergleichen das Leben mit einer Reise. Nous comparons la vie à un voyage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!