Примеры употребления "Tisch für zwei" в немецком

<>
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren. Je voudrais réserver une table pour deux personnes.
Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren. J'aimerais réserver une table pour trois personnes.
Würdest du den Tisch für mich abwischen? Essuierais-tu la table pour moi ?
Haben Sie einen Tisch für fünf Personen? Avez-vous une table pour cinq personnes ?
Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert. J'ai réservé une table pour quatre personnes.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Dieser Tisch ist sauber. Cette table est propre.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Kannst du den Platz für mich reservieren? Peux-tu réserver ce siège pour moi ?
Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze. Il y a les empreintes d'un chat sur la table.
Wenn du loslässt, hast du zwei Hände frei. Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Danke für eure Gastfreundschaft. Merci de votre hospitalité.
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser. Ces tasses ne me plaisent pas, je préfère celles qui sont sur la table.
Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig. La carte de transport est valable deux semaines.
Ich fühle mich für das schuldig. Je m'en sens coupable.
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. J'ai attendu plus de deux heures.
Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin. Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Auf dem Tisch liegt eine Melone. Il y a un melon sur la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!