Примеры употребления "Tank voll" в немецком

<>
Den Tank voll, bitte Faites le plein, s'il vous plaît
Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben. Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
Alle schwierigen Fragen hätte ich beantworten können. Aber der Professor meinte, er wolle mich etwas Einfaches fragen. Und das ging voll daneben. J'aurais pu répondre à toutes les questions difficiles. Mais le professeur dit qu'il voulait me poser quelques questions simples. Et ça a complètement foiré.
Bitte füllen Sie den Tank mit Normal. Veuillez faire le plein d'ordinaire.
Das Restaurant ist immer voll. Le restaurant est toujours plein.
Der Tank ist leer. Le réservoir est vide.
Freude lässt sich nur voll auskosten, wenn sich ein anderer mitfreut. La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous.
Dieser hier ist voll. Celui-ci est plein.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. Ils font totalement confiance à leur chef.
Die Stadt ist voll von Touristen. La ville est emplie de touristes.
Tut mir Leid, der Flug ist voll. Je suis désolé, ce vol est plein.
Ich habe die Nase voll von Hamburgern. Je n'en peux plus des hamburgers.
Der Himmel ist voll von dunklen Wolken. Le ciel est empli de nuages noirs.
Der Kinosaal war gerammelt voll. La salle de cinéma était bondée.
Die Tasse ist voll. La tasse est pleine.
Jeder Bus ist voll. Tous les bus sont pleins.
Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung. Il pleura d'admiration pour sa performance.
Ich habe die Nase voll davon! J'en ai ras-le-bol !
Ich habe davon die Nase voll. J'en ai ras le bol.
"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!" «J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!