Примеры употребления "Tür" в немецком

<>
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Es klingelte an der Tür. On a sonné à la porte.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Vergesst nie, die Tür abzuschließen. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
Er hat die Tür zugeknallt. Il a claqué la porte.
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Schließen Sie die Tür ab. Fermez la porte.
Er klopfte an der Tür. Il frappa à la porte.
Schließ die Tür hinter dir. Ferme la porte après toi.
Schlag die Tür nicht zu. Ne claque pas la porte.
Er stand hinter der Tür. Il se tenait derrière la porte.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Man klingelte an der Tür. On a sonné à la porte.
Jemand ist an der Tür. Quelqu'un est à la porte.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Die Tür will nicht aufgehen. Cette porte refuse de s'ouvrir.
Bill, mach die Tür auf. Bill, ouvre la porte.
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!