Примеры употребления "Spiel" в немецком с переводом "jeu"

<>
Das hier ist kein Spiel. Ce n'est pas un jeu.
Was für ein aufregendes Spiel! Quel jeu excitant !
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Das ist nur ein Spiel. Ce n'est qu'un jeu.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Das war wirklich ein aufregendes Spiel. C'était un jeu vraiment très excitant.
Darf ich dein nächstes Spiel anschauen? Puis-je regarder ton prochain jeu ?
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel. C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Gute Miene zum bösen Spiel machen Bonne mine à mauvais jeu
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Tom ist dabei, das Spiel zu verlieren. Tom est en train de perdre le jeu.
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe Malheureux au jeu, heureux en amour
Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Malheureux au jeu, heureux en amour.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe Heureux au jeu, malheureux en amour
Was für eine Art Spiel ist das? Quel sorte de jeu est-ce ?
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt. À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!