Примеры употребления "Plan fassen" в немецком

<>
Wird der Plan der Notwendigkeit genügen? Le plan satisfera-t-il à la nécessité ?
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird. Je ne pense pas que ton plan va marcher.
Bitte fassen Sie die Blumen nicht an. Ne touchez pas les fleurs.
Wir mussten unseren Plan aufgeben. Il nous fallait abandonner notre plan.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Les petits enfants aiment toucher à tout.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Fassen Sie das Buch nicht an! Ne touchez pas à ce livre.
Er konnte seinen Plan nicht ausführen. Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Der Plan wurde durchgeführt. Le plan fut mis à exécution.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Der Plan ging nicht auf. Le plan ne s'est pas réalisé.
Was halten Sie von diesem Plan? Que pensez-vous de ce projet ?
Der Plan ist noch nicht festgelegt. Le plan n'est pas encore ficelé.
Ich muss mit ihm über den neuen Plan sprechen. Je dois lui parler du nouveau plan.
Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen. Il n'a pas osé dire non à mon plan.
Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht. Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Insgesamt scheint der Plan gut zu sein. Dans l'ensemble, le plan semble être bon.
Der Verlag gab meinem Plan eine Chance. La maison d'édition a donné sa chance à mon projet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!