Примеры употребления "Nehmen Sie an" в немецком

<>
Nehmen Sie an, ich wäre in die USA geflogen. Supposez que je sois parti aux USA.
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Nehmen Sie die Pille oder ein anderes hormonelles Verhütungsmittel? Prenez-vous la pilule ou un autre contraceptif hormonal ?
Werden Sie an der Versammlung teilnehmen? Participerez-vous à la réunion ?
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Prends ce médicament entre les repas.
Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau.
Leiden Sie an Schlaflosigkeit? Souffrez-vous d'insomnies ?
Bitte nehmen Sie Ihren Hut ab. Enlevez votre chapeau, s'il vous plaît.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? Que font-ils de tout leur temps libre ?
Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Prenez un parapluie avec vous.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Tournez à droite au carrefour.
Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen. Utilisez le métro, vous atteindrez plus rapidement l'hôpital.
Was würden Sie an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Nehmen Sie zwei Mal am Tag dieses Medikament. Prenez ce médicament deux fois par jour.
Ich rufe Sie an, bevor ich Sie besuchen komme. Je vous appellerai avant de vous rendre visite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!