Примеры употребления "Munde" в немецком

<>
Mit vollem Munde spricht man nicht. Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Wer kein Geld hat, muss Honig im Munde haben Qui n'a pas d'argent en bourse, qu'il ait du miel en bouche
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Der Fluss mündet in den Pazifik. Le fleuve débouche dans le Pacifique.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Den Mund bitte weit öffnen. Ouvrez grand la bouche.
Wir essen mit dem Mund. Nous mangeons par la bouche.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Man spricht nicht mit vollem Mund. On ne parle pas la bouche pleine.
Bitter dem Mund, dem Magen gesund Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre
Wieso ist dein Mund so groß? Pourquoi ta bouche est-elle si grande ?
Honig im Mund, Galle im Herzen Bouche de miel, coeur de fiel
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Mach den Mund auf und die Augen zu. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt. Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Aus der Fülle des Herzens redet der Mund De l'abondance du coeur la bouche parle
Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund. Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!