Примеры употребления "Leviten lesen" в немецком

<>
Kann er wirklich nicht lesen und schreiben? Ne sait-il vraiment ni lire ni écrire ?
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Ich fand wenig Vergnügen am Lesen. Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Er will ein Buch zum Lesen. Il veut un livre à lire.
Du solltest zwischen den Zeilen lesen. Il faut lire entre les lignes.
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen. Il s'est assis pour lire un roman.
Als ich jung war, versuchte ich, so viele Bücher zu lesen, wie ich konnte. Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.
Lesen Sie diesen Satz nicht. Ne lisez pas cette phrase.
Sie sollten zwischen den Zeilen lesen. Il faut lire entre les lignes.
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Lesen schult den Verstand. La lecture éduque la raison.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Ich werde ein Buch lesen während du schläfst. Je vais lire un livre pendant que tu dors.
Ich kann französisch nicht lesen und es auch nicht sprechen. Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.
Ich will das Buch nicht lesen. Je ne veux pas lire ce livre.
Mein Steckenpferd ist das Lesen. Mon passe-temps est la lecture.
Ich möchte einige Bücher über Lincoln lesen. Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!