Примеры употребления "Lass" в немецком с переводом "laisser"

<>
Lass den Regenschirm im Flur. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass mich in Ruhe arbeiten. Laisse-moi travailler en paix.
Lass ihn dich nicht kratzen! Ne le laisse pas te griffer !
Lass mich nicht so warten. Ne me laisse pas ainsi attendre.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Lass den Fernseher nicht an! Ne laisse pas la télévision allumée !
Lass meine Kamera in Ruhe. Laisse mon appareil photo tranquille.
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Lass das Fenster nicht offen. Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Lass mich aus dem Spiel! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Lass keinen rein ins Zimmer. Ne laisse personne pénétrer dans la pièce.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Lass meine Sachen in Ruhe. Laisse mes affaires tranquilles.
Lass mich mich darum kümmern. Laisse-moi m'en charger.
Lass ihn keine Bilder schießen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Lass die Tür nicht offen. Ne laisse pas la porte ouverte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!