Примеры употребления "Land" в немецком

<>
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Nebel zieht über das Land. Le brouillard se lève sur la campagne.
Dieses Land ist mein Eigentum. Cette terre est ma propriété.
Rheinland-Pfalz ist ein Land im Südwesten Deutschlands und die Landeshauptstadt ist Mainz. La Rhénanie-Palatinat est une région du sud-ouest de l'Allemagne et la capitale est Mayence.
In Folge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden. Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Der König regierte das Land. Le roi gouvernait le pays.
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Der Herzog besitzt viel Land. Le Duc possède beaucoup de terres.
Japan ist ein wunderschönes Land. Le Japon est un très beau pays.
Sie sind aufs Land gezogen. Ils se sont installés à la campagne.
Ich habe eine Menge Land. J'ai quantité de terres.
Polen ist ein großes Land. La Pologne est un grand pays.
Er lebt auf dem Land. Il habite à la campagne.
Das Land gab seinen Ertrag. La terre a donné ses fruits.
Sie lebt auf dem Land. Elle vit dans le pays.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Tous les étés, je vais à la campagne.
Er erhob Anspruch auf das Land. Il revendiqua la terre.
Japan ist ein reiches Land. Le Japon est un pays riche.
Meine Großmutter lebt auf dem Land. Ma grand-mère habite à la campagne.
Das Land war noch nie gepflügt worden. La terre n'avait jamais été labourée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!