Примеры употребления "Kauf" в немецком

<>
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Was ist dein neuer Kauf? Quel est ton nouvel achat ?
Dem guten Zahler guter Kauf À bon payeur bon marché
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig. Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.
Bieten und Wiederbieten macht den Kauf A marchander on vend et l'on achète
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten. À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. N'oublie pas d'acheter du lait.
Kauf das Kleid, das du willst. Achète la robe que tu veux.
Sie riet ihm vom Kauf eines gebrauchten Wagens ab. Elle lui déconseilla d'acheter une voiture d'occasion.
Wenn du ein interessantes Buch findest, kauf es mir bitte. Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen. J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
Sollte ich das Wörterbuch kaufen, nur weil es billig ist? Devrais-je acquérir ce dictionnaire juste parce qu'il est bon marché ?
Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft. J'ai acheté deux chemises en coton.
Er hat einen Fingerhut gekauft. Il a acheté une digitale.
Ich habe eine Tüte gekauft. J'ai acheté un sac.
Sie hat ein Teeservice gekauft. Elle a acheté un service à thé.
Sie hat gestern Gemüse gekauft. Elle a acheté des légumes hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!