Примеры употребления "Geschäft tätigen" в немецком

<>
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf. En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen. Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Wo befindet sich das allernächste Geschäft? Où se trouve le magasin le plus proche ?
Ich wollte einige Anrufe tätigen. Je voulais effectuer quelques appels.
Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren. Je suis allé en vélo au magasin.
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Das ist die beste Kamera im Geschäft. C'est le meilleur appareil photo du magasin.
Was hat sie in diesem Geschäft gekauft? Qu'a-t-elle acheté à ce magasin ?
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Das Geschäft verkauft Obst und Gemüse. Le magasin vend des fruits et légumes.
Er hat ein sehr gutes Geschäft aufgebaut. Il a bâti une très bonne affaire.
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster. Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf? À quelle heure ouvre la boutique ?
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft. Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
Er plant sein Geschäft zu starten. Il projette de lancer son entreprise.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Ist das Geschäft getätigt? L'affaire est-elle conclue ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!