Примеры употребления "Gefahr laufen" в немецком

<>
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
Sie laufen im Park. Ils courent dans le parc.
Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt. Elle l'a délibérément exposé au danger.
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen? Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Sie sind in Gefahr. Ils sont en danger.
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Il peut courir 100 mètres en douze secondes.
Wir sind in Gefahr. Nous sommes en danger.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Soldaten sind Gefahr gewohnt. Les soldats sont habitués au danger.
Kannst du Schlittschuh laufen? Sais-tu faire du patin sur glace ?
Mein Leben war in Gefahr. Ma vie était en danger.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Sekundenschlaf ist eine ernsthafte Gefahr beim übermüdeten Autofahren. Le micro-sommeil est un danger sérieux pour les conducteurs trop fatigués.
Derzeit laufen fünfzig der Machinen. Cinquante des machines tournent actuellement.
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!