Примеры употребления "Feind" в немецком

<>
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Sie griffen den Feind an. Ils attaquèrent l'ennemi.
Sie kämpften gegen den Feind. Ils combattirent l'ennemi.
Niemand ist sein eigener Feind. Personne n'est son propre ennemi.
Der Feind griff die Stadt an. L'ennemi s'attaqua à la ville.
Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert. L'ennemi a exigé notre capitulation.
Unsere Truppen griffen den Feind an. Nos troupes attaquèrent l'ennemi.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. Je n'ai pas un seul ennemi.
Ich weiß, wer mein Feind ist. Je sais qui est mon ennemi.
Der Feind nähert sich der Stadt. L'ennemi approche de la ville.
Das Königreich wurde vom Feind überfallen. Le royaume fut envahi par l'ennemi.
Beim Leihen Freund, beim Wiedergeben Feind Ami au prêter, ennemi au prendre
Das Fernsein ist der Feind der Liebe L'absence est l'ennemi de l'amour
Das Bessere ist der Feind des Guten Le mieux est l'ennemi du bien
Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind. Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi.
Der Smog ist der Feind gesunder Lungen. Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé.
Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt. L'ennemi se situe à un jet de pierre.
Das Klischee ist der Feind genauer Beobachtung. Le cliché est l'ennemi de l'observation précise.
Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind. Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.
Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf. L'espion prit contact avec l'ennemi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!