Примеры употребления "Busse" в немецком

<>
Переводы: все139 bus131 car5 autobus2 pénitence1
Die Busse fahren alle zehn Minuten. Les bus passent toutes les dix minutes.
Ich mag Züge lieber als Busse. Je préfère les trains aux bus.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten. Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen. Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Beeil dich! Der Bus kommt. Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Ich wollte einen Bus mieten. Je voulais louer un car.
Beeil dich, dann bekommst du den Bus. Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
Frische Buße für alte Sünden Pénitence nouvelle pour de vieux péchés
Ein Bus blockierte meinen Weg. Un bus bloquait mon chemin.
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Ich kann keinen Bus fahren. Je ne sais pas conduire un bus.
Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel
Sie stiegen aus dem Bus. Ils descendirent du bus.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Fährt dieser Bus zum Strand? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Je m'assis sur l'un des sièges avant du car.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!