Примеры употребления "Bitte" в немецком с переводом "s'il te plait"

<>
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Schalte bitte das Radio aus. Éteins la radio s'il te plait.
Wasch dir bitte die Hände. Lave-toi les mains s'il te plait.
Leih mir bitte dein Messer. Prête-moi ton couteau, s'il te plait.
Könntest du bitte damit aufhören? Pourrais-tu s'il te plait ne pas le faire ?
Ziehe bitte die Strümpfe aus. Retire tes chaussettes, s'il te plait.
Leg bitte noch nicht auf. Ne raccroche pas encore, s'il te plait.
Für mich etwas Wasser, bitte. Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
Streck bitte die Zunge heraus. Tire la langue, s'il te plait.
Könntest du ihn bitte beruhigen? Pourrais-tu, s'il te plait, le rassurer ?
Schüttel bitte das Kissen aus. Aère le coussin, s'il te plait.
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Schreib es bitte hier hin. Écris-le ici, s'il te plait.
Bitte deute meine seltsamen Träume. Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Könntest du bitte etwas Brot kaufen? Pourrais-tu, s'il te plait, acheter un peu de pain ?
Stell doch bitte den Wasserkocher an! Mets la bouilloire en marche, s'il te plait !
Würdest du bitte das Fenster schließen? Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
Bitte hör mit dem Rauchen auf. Arrête de fumer, s'il te plait.
Stell bitte den Fernseher etwas leiser. Baisse un peu la télévision, s'il te plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!