Примеры употребления "Bildung" в немецком

<>
Переводы: все16 éducation13 culture2 formation1
Er prahlt mit seiner Bildung. Il fanfaronne avec son éducation.
Jener Arzt ist ein Mann von Bildung. Ce médecin est un homme de culture.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie. La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Sie widmete ihr Leben der Bildung. Elle consacra sa vie à l'éducation.
Bildung ist, was bleibt, wenn man alles Gelernte vergessen hat. La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. L'éducation est la clé du succès.
Bildung ist eine Investition in die Zukunft. L'éducation est un investissement pour le futur.
Er ist ein Mann von klassischer Bildung. C'est un homme d'éducation classique.
Was ist das Wichtigste für eine gute Bildung? Quelle est la chose la plus importante pour faire une bonne éducation ?
Es gibt nichts Wichtigeres im Leben als Bildung. Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt. L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Bildung besteht nicht darin, eine große Zahl von Fakten zu pauken. L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits.
Wie kann man ohne eine gute Bildung Erfolg im Leben haben? Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet. La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet. Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
Bildung bedeutet, die Dinge zu lernen, von denen man nicht einmal wusste, dass man sie nicht wusste. L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!