Примеры употребления "Anfang machen" в немецком

<>
Im Anfang war das Wort. War es ein Neologismus? Au commencement était le mot. Était-ce un néologisme ?
Das ist alles, was ich machen kann. C'est tout ce que je peux faire.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben. Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Wir machen Zucker in unseren Tee. Nous mettons du sucre dans notre thé.
Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Was machen die Lehrer? Que font les enseignants ?
Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war. Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ?
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen? Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ?
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um. C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Ausländer machen mich neugierig. Les étrangers m'intriguent.
Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf. Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan. Avec un bon début, la moitié du travail est déjà faite.
Was machen Sie am Nachmittag? Que faites-vous l'après-midi ?
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. Je voudrais faire une réservation pour ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!