Примеры употребления "Allein" в немецком с переводом "seule"

<>
Lassen Sie mich nicht allein. Ne me laissez pas seule.
Sie geht gerne allein spazieren. Elle aime se promener seule.
Sie ist nicht mehr allein. Elle n'est plus seule maintenant.
Eine Frage kommt nie allein. Une question ne vient jamais seule.
Marie ist allein im Wald. Marie est seule dans la forêt.
Sie hat Angst, allein zu verreisen. Elle avait peur de voyager seule.
Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief. Aussitôt qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre.
Sie hat ein großes Zimmer für sich allein. Elle a une grande chambre pour elle toute seule.
Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich. La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.
Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien. À notre grande surprise, elle est allée seule au Brésil.
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Das große Haus steht ihr ganz allein zur Verfügung. Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. Elle a cette grande chambre pour elle toute seule.
Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück. Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!