Примеры употребления "übel" в немецком с переводом "mauvais"

<>
Das ist gar nicht so übel! Ce n'est pas du tout si mauvais !
Üble Botschaft kommt immer zu früh Trop tôt vient qui mauvaise nouvelle apporte
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. La poubelle dégageait une mauvaise odeur.
Ich habe mich von meiner üblen Erkältung erholt. Je me suis remis de mon mauvais rhume.
Er hat mich mit einer üblen Erkältung angesteckt. Il m'a refilé un mauvais rhume.
Wer aus Liebe heiratet, hat gute Nächte und üble Tage Qui se marie par amour a de bonnes nuits et de mauvais jours
Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte. J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!