Примеры употребления "zypern" в немецком

<>
Die Bedeutung des Falls Zypern Значение Кипра
Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott. Кипр борется против национального банкротства.
Irland, Portugal, Zypern und Spanien. Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
Zypern hat diese Selbstzufriedenheit zerschlagen. Кипр развеял это самодовольство.
Die Hauptstadt von Zypern ist Nikosia. Столица Кипра - Никосия.
Trotzdem jedoch bleibt Zypern ein Konfliktgebiet: Однако, Кипр остается зоной конфликта:
Wie heißt die Hauptstadt von Zypern? Как называется столица Кипра?
Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott. Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Besuchern bietet Zypern ein trügerisches Bild. Кипр вводит приезжих в заблуждение.
Zypern, der Islam und die EU Кипр, ислам и Евросоюз
Zypern ist an einem entscheidenden Punkt angelangt. Кипр находится в критической ситуации.
Wie war's in Cypru s (Zypern)? Как было на Кипре?
Das Problem lässt sich anhand von Zypern verdeutlichen. Кипр является отличной иллюстрацией этой проблемы.
ANKARA - Zypern steht wieder auf der internationalen Tagesordnung: Кипр снова на повестке дня международного сообщества.
Aus diesem Grund bleibt Zypern eine geteilte Insel. Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
Die Europäer haben mit Zypern ihre Erfahrungen gemacht. У европейцев уже есть опыт с Кипром.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt. БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Die Probleme in Zypern bedrohen nun die internationale Finanzstabilität. Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
Zypern hält zudem eine allgemeinere Lehre für uns bereit: Кипр преподносит и более общий урок.
Er war in Zypern gleich nach der türkischen Invasion. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!