Примеры употребления "zahl" в немецком с переводом "цифра"

<>
Haben Sie die Zahl 6 ausgelassen? Вы не назвали цифру 6?
Wie viele Stellen hat Ihre Zahl? Сколько цифр в вашем числе?
Und hier kommt die unglaublichste Zahl. И вот самая ощеломляющая цифра.
Diese Zahl ist tatsächlich ziemlich bescheiden: На самом деле цифры довольно скромные:
Diese Zahl wurde bisher nicht aktualisiert. С тех пор эта цифра не обновлялась.
Ich denke, die Zahl wird weiter ansteigen. Вероятно, эта цифра вырастет еще.
Aber hinter dieser Zahl steckt kaum Wissenschaft. Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования.
OK, wie viele Stelle hat Ihre Zahl? Хорошо, сколько цифр в вашем ответе?
Um diese Zahl ins rechte Licht zu rücken: Если поместить эту цифру в контекст:
Diese Zahl wurde in der Wirtschaftspresse vielfach zitiert. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Für wirtschaftlich Denkende sei noch eine Zahl genannt: Для людей с более развитым экономическим мышлением можно привести еще одну цифру:
Und jetzt eine Zahl, die richtig weh tut: Далее следуют болезненные цифры:
Ja, 1,3 Milliarden Tonnen ist eine unvorstellbare Zahl. Спору нет, 1,3 миллиарда тонн - это ошеломляющая цифра.
13 Jahre - manche von Ihnen können diese Zahl nachvollziehen. 13 лет - некоторые из вас могут сопереживать этой цифре.
Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. Теперь вы назовите ваши шесть цифр.
Unter den schwedischen Industriearbeitern liegt diese Zahl bei 75%. Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%.
Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen? Правда ли то, что венгры ненавидят цифру семь?
Verglichen mit den meisten anderen Ländern wirkt diese Zahl klein. Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран.
In vielen Entwicklungsländern liegt diese Zahl weit unter 20 kWh; Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час;
Das ist geringer als die Zahl in den Vereinigten Staaten. Эта цифра ниже, чем в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!