Примеры употребления "witz" в немецком с переводом "шутка"

<>
Es war nur ein Witz. Это была всего лишь шутка.
Das war eigentlich ein Witz. Но это вообще-то шутка.
Dies ist ein großer WItz. Это большая шутка.
Er verstand ihren Witz nicht. Он не понял ее шутки.
da hört aller Witz auf тут уж не до шуток
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Diesen Witz habe ich nicht verstanden. Я не понял этой шутки.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. Я не понял его шутки.
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Он не понял ее шутки.
Übrigens, das war ein Witz für Eingeweihte. Это - шутка для посвящённых.
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Das ist doch eigentlich ein alter Witz. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
"Dr., das war ein richtig guter Witz." "Доктор, хорошая была шутка".
Dies jedoch ist alles in allem ein Witz: Но это по существу шутка:
Deswegen ist es ein Witz auf meine Kosten. Так что это шутка надо мной самим.
Dies ist ein winziger Witz -"E-ZR pass". Это маленькая шутка - "Легчайший переход".
In Moskau macht dieser Tage ein Witz die Runde: В последнее время по Москве ходит шутка:
Der Witz ist, dass dieser Mensch kein Tyrann ist: А шутка заключалась в том, что этот человек совсем не тиран:
All die Leute, die mich kennen, verstanden meinen Witz. И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку.
Menschen können es kaum erwarten, einen guten Witz weiterzuerzählen. Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!