Примеры употребления "wann" в немецком

<>
Wann ist das Museum geschlossen? Когда в музее выходной?
"Wann tritt das in Kraft?" "Когда это вступит в силу?"
Wann fangen die Weihnachtsferien an? Когда начинаются рождественские каникулы?
Wann soll das Schiff ankommen? Когда должно прибыть это судно?
Wann bist du heim gekommen? Когда ты пришёл домой?
Wann also beginnt dieser Übergang? Когда же начнётся этот переходный период?
Wann fängt das Spiel an? Когда начинается матч?
Wann hast du es beendet? Когда ты закончил?
Wann ist eine Scheidenspülung erforderlich? Когда требуется спринцевание влагалища?
Wann endet das Jahr 2013? Когда заканчивается 2013-й?
Wann hast du das bemerkt? Когда ты заметил это?
Wann fährt der letzte Zug? Когда отходит последний поезд?
"Wann bekommen wir die Kernfusion?" "Когда мы получим ядерный синтез?"
Wann steht es wieder auf?" Когда он встанет?"
Wann werden wir es tun? Когда это уже будет?
Wann können wir uns wiedersehen? Когда мы сможем снова увидеться?
Wann kann ich euch sehen? Когда я смогу вас увидеть?
Sie erscheinen, wann sie möchten. Они появляются на работе когда хотят.
Wann haben Sie das bemerkt? Когда Вы это заметили?
Wenn nicht jetzt, wann dann? Если не сейчас, то когда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!