Примеры употребления "vermarkter" в немецком

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Also ein paar wirklich gute Ideen, die hier aufkommen und welche die Vermarkter langsam verstehen. Итак, действительно умные идеи, подобные этим, начали приносить пользу, и это было понято маркетологами.
Aber während es beunruhigend für die Vermarkter sein kann, ist es in Wirklichkeit eine gute Sache. И хотя это беспокоит маркетологов, на самом деле это очень хорошо.
Auch die freien Vermarkter der Reason Foundation sind von der Idee angetan, Fahrer nach zurückgelegter Strecke zahlen zu lassen. Приверженцы свободного рынка в фонде "Reason" также в восторге от того, что заставят водителей платить за каждую милю.
Facebooks Versteck persönlicher Daten ist so enzyklopädisch, sagt Bartlett, dass die Forscher einfach das Werbetool der Seite verwenden müssen, um ihre gewünschten demographischen Daten mit wissenschaftlicher Genauigkeit exakt festzulegen - so wie es Vermarkter seit Jahren tun. Запас персональных данных на Фейсбуке настолько велик, говорит Бартлетт, что исследователи могли бы с легкостью использовать рекламный инструмент сайта, чтобы выделить необходимую демографическую группу с научной точностью - что маркетологи и делают уже несколько лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!