Примеры употребления "urlaub" в немецком

<>
wir fahren zusammen in Urlaub Мы едем в отпуск вместе.
Tom war wahrscheinlich im Urlaub. Том, вероятно, был в отпуске.
Sie ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Она вернулась из отпуска.
Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Он вернулся из отпуска.
Ab nächster Woche nehme ich Urlaub. Со следующей недели я беру отпуск.
Tom wird wohl auf Urlaub gewesen sein. Том, вероятно, был в отпуске.
Warum nimmst du dir nicht etwas Urlaub? Почему ты не возьмёшь себе небольшой отпуск?
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. Я провёл свой отпуск на пляже.
Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub. С первого января я беру отпуск.
Ich will sehr mein Urlaub in Deutschland verbringen Я очень хочу провести отпуск в Германии.
Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen. Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern? Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?
Im Urlaub an der Ostsee haben wir Bernstein gesammelt. В отпуске на Балтийском море мы собрали янтарь.
Und wie verbringen Sie Ihre Ferien oder Ihren Urlaub А как Вы проводите Ваши каникулы и Ваш отпуск?
wo wollen wir in diesem Jahr im Urlaub hinfahren Куда мы в этом году поедем в отпуск?
Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub! Не говори о работе, мы в отпуске!
Ich bin nicht damit einverstanden, dass Sie weiteren Urlaub nehmen Я не согласен с тем, что Вы возьмете следующую часть отпуска
Wir bekommen auch im Urlaub oder bei Krankheit unser Geld Мы получаем наши деньги также во время отпуска или в случае болезни
Sie wollen Ihren Urlaub oder Ihre Ferien sicher nicht zu Hause verbringen Вы наверняка не хотите провести Ваш отпуск или каникулы дома.
Ich hatte das Glück, im Urlaub zu meinem Haus in Mumbai zu reisen. Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!