Примеры употребления "tür" в немецком

<>
Er steht vor der Tür. Он стоит перед дверью.
Meine Mutter öffnete vorsichtig die Tür und schob die Wäsche ungefähr so in die Maschine. Моя мама аккуратно открыла дверцу и загрузила грязные вещи в машину, вот так.
Kannst du die Tür schließen? Ты можешь закрыть дверь?
Die Tür geht nicht auf. Дверь не открывается.
Er klopfte an die Tür. Он постучал в дверь.
Tom klopfte an Marias Tür. Том постучал в дверь Марии.
Bitte schließen Sie die Tür. Пожалуйста, закройте дверь.
Mach bitte die Tür zu. Закрой дверь, пожалуйста.
Schließen Sie die Tür ab. Закройте дверь.
Du hast die Tür offengelassen. Ты оставил дверь открытой.
Er stand hinter der Tür. Он стоял за дверью.
Versperrt Afrika nicht die Tür Не закрывайте дверь Африке
Öffne die Tür ein wenig. Приоткрой дверь.
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. Эта дверь ведёт в кабинет.
Öffnen Sie bitte die Tür. Пожалуйста, откройте дверь.
Mach die Tür nicht zu. Не закрывай дверь.
Sobald die Tür geschlossen wurde. Как только дверь закрывалась.
Ich klingelte an der Tür. Я позвонил в дверь.
Machst du die Tür auf? Дверь откроешь?
Versuche, die Tür zu öffnen! Попробуй открыть дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!