Примеры употребления "steigerungsrate" в немецком

<>
Da der wirkliche Wert langfristiger Geldanlagen so schwer zu schätzen ist, liegt es in der Natur des Menschen, sich auf die Steigerungsrate bei den beobachteten Preisen zu konzentrieren und eine Fixierung der eigenen Aufmerksamkeit auf diese Anlagen genau dann zuzulassen, wenn ihr Wert sehr schnell steigt. Поскольку истинную ценность долгосрочных активов слишком сложно оценить, то по своей человеческой природе люди концентрируются на наблюдаемых сейчас темпах прироста их цены, и по этой же причине позволяют своему вниманию фиксироваться на этих активах просто потому, что их цена растет слишком быстро.
Im Gegenteil, die Wirtschaftstheoretiker sind verdutzt über die historische Steigerungsrate auf dem Aktienmarkt, die sie als das "Rendite-Rätsel" bezeichnen. Напротив, специалисты экономической теории были озадачены рекордным в истории темпом роста на фондовых биржах, который они назвали "парадоксом роста цен на акции".
Wenn sich Amerikas jährliche Steigerungsrate bei der Produktivität in den nächsten 30 Jahren als höher als während der drei vergangenen Jahrzehnten erweist, wird das Land wenig Sorgen haben. Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!