Примеры употребления "spaten" в немецком

<>
Переводы: все411 поздний255 поздно156
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Jetzt ist es zu spät. Но теперь поздно.
Ich bin heute spät losgekommen. Сегодня я выехал поздно.
Besser spät als gär nicht Лучше поздно, чем никогда
Aber es war zu spät. Но было уже поздно.
Dies ist ein bisschen später. Это - немного позднее.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ich fürchte, es ist zu spät. Боюсь, слишком поздно.
Du kommst spät nach Hause, nicht? Ты домой поздно приходишь, да?
Er kam sehr spät nach Hause. Он вернулся домой очень поздно.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Сегодня утром я встал поздно.
Rat nach Tat kommt zu spät Когда дело сделано, советовать поздно
Es ist noch nicht zu spät. Еще не слишком поздно.
Es ist spät, ich muss gehen. Поздно, я должен идти.
Später kamen die Moskito-Netze dazu. Позднее мы получили москитные сетки.
Früher oder später enden alle Revolutionen. Рано или поздно все революции заканчиваются.
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen. Еще не поздно принять мое предложение.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden. Сегодня утром я встал очень поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!