Примеры употребления "sich schlafen" в немецком с переводом "спать"

<>
Переводы: все187 спать177 поспать10
Die Schuhmacher legten sich schlafen, wachten am Morgen auf und alle Schuhe waren auf magische Weise für sie fertiggestellt. Сапожник ложится спать, а просыпаясь обнаруживает, что за ночь кто-то уже изготовил все туфли.
Er hat sich zeitig schlafen gelegt. Он рано лёг спать.
Nun, es hat sich herausgestellt, dass die Menschen dann, wenn sie ohne jegliches künstliches Licht leben, zweimal pro Nacht schlafen. Получается так, что люди, живущие без всякого искусственного освещения, спят два раза за ночь.
Hier sind einige Designer, die zu verstehen versuchen, wie es sich anfühlen könnte, in einer Art beengten Raum in einem Flugzeug zu schlafen. И вот дизайнеры, которые пытаются понять, каково это, спать в тесном пространстве в самолете.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Tom, ich will schlafen gehen. Том, я хочу пойти спать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Ich will nicht schlafen gehen. Я не хочу идти спать.
Ich bin zeitig schlafen gegangen. Рано легла спать.
Du wirst im Gästezimmer schlafen. Ты будешь спать в гостиной.
Aber sie können auch schlafen. Ещё они также могут спать.
Ich ging um eins schlafen. Я пошёл спать в час.
Er schlief in einem Bett. Он спал в постели.
Als Markus ankam, schlief ich. Когда пришёл Маркус, я спал.
Er schlief tief und fest. Он крепко спал.
Tom schlief tief und fest. Том спал крепким сном.
Er schlief wie ein Stein. Он спал как убитый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!