Примеры употребления "sich rauchen" в немецком с переводом "курить"

<>
Переводы: все73 курить73
In Ländern mit guter Informationslage hinsichtlich der Gefahren des Tabaks wünschen sich über 80% derjenigen, die in jungen Jahren mit dem Rauchen begonnen haben, als Erwachsene, sie hätten niemals damit angefangen. В странах с хорошей информацией о риске от табака к тому времени, когда малолетние курильщики вырастают, более 80% жалеют о том, что они начали курить.
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Tom hat das Rauchen aufgegeben. Том бросил курить.
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! Я запрещаю Вам курить!
Ich habe in meiner Jugend geraucht. Я курил в молодости.
Früher hast du geraucht, nicht wahr? Ты раньше курил, так?
Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören. Он поклялся бросить курить.
Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Он решил бросить курить.
Ich höre mit dem Rauchen auf. Я бросаю курить.
Sie empfahl ihm, nicht zu rauchen. Она посоветовала ему не курить.
Tom hat mit dem Rauchen aufgehört. Том бросил курить.
Du solltest nicht so viel rauchen. Ты не должен курить так много.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Я бросил курить.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Он перестал курить.
Er hörte mit dem Rauchen auf. Он перестал курить.
Warum rauchen viele Menschen noch immer? Почему так много людей продолжают курить?
Trotz des Verbots rauchte der Junge. Молодой человек курит несмотря на запрет.
Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Он старается бросить курить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!