Примеры употребления "ordnung" в немецком с переводом "порядок"

<>
Es ist alles in Ordnung. Всё в порядке.
Der Motor ist in Ordnung Двигатель в порядке.
Jetzt ist alles in Ordnung. Теперь всё в порядке.
Ordnung ist das halbe Leben Порядок - душа всякого дела
Hier ist alles in Ordnung. Здесь всё в порядке.
Alles ist in bester Ordnung. Всё в полном порядке.
Also woher kommt diese Ordnung? Откуда происходит этот порядок?
es geht alles in Ordnung все в порядке
Dadurch wurde die Ordnung wieder hergestellt. Это позволило восстановить порядок.
Recht und Ordnung auf russische Art Закон и порядок в российском стиле
Mit ihm ist alles in Ordnung. С ним всё в порядке.
Wieso sollte im Krieg Ordnung herrschen? Откуда в войне взяться порядку?
Ordnung und Sauberkeit an erster Stelle Важнее всего порядок и чистота
Handel, Außenpolitik und geo-ökonomische Ordnung. торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
Es ist ein Zuwachs an Ordnung. Увеличение порядка.
ist bei Dir alles in Ordnung у тебя все в порядке
Mit Ihrem Verstand ist alles in Ordnung. С вашим сознанием все в порядке.
Diese Sache muss in Ordnung gebracht werden Эту вещь необходимо привести в порядок
Sie versuchen Ordnung ins Chaos zu bringen. Они пытаются установить порядок в хаосе.
Ist mit dir alles in Ordnung, Tom? С тобой всё в порядке, Том?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!