Примеры употребления "münden" в немецком

<>
Sprich nicht mit vollem Mund. Не разговаривай с набитым ртом.
Der Fluss mündet in den Pazifik. Эта река впадает в Тихий океан.
Halt den Mund und hör zu. Закрой рот и слушай.
Man spricht nicht mit vollem Mund! С полным ртом не разговаривают!
Man soll nicht mit vollem Mund sprechen. Нельзя говорить с набитым ртом.
Warum hast du so einen großen Mund? Почему у тебя такой большой рот?
Babys kommen einem nicht aus dem Mund. Дети, как водится, не появляются изо рта.
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Открой рот, закрой глаза.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Ich musste das Salzwasser in meinem Mund schmecken. Нужно было почувствовать соленую воду во рту,
Sie spritzen sich das Wasser in den Mund. Они брызгают водой себе в рот.
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt. Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.
Man nimmt es in den Mund und pustet. Поднесите ко рту и подуйте.
Er saß dort mit einer Pfeife im Mund. Он сидел там с трубкой во рту.
Ich habe nur einen Mund, aber zwei Ohren. У меня только один рот, но два уха.
Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus; Бабушка отмывает мой рот мылом.
Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus. Откройте рот, высуньте язык.
Und sein Mund ist wahrscheinlich ungefähr drei Mikronen groß. А его рот наверное где-то в три микрона.
Im Gegensatz dazu benutzen wir Primaten eher unseren Mund. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!