Примеры употребления "in Orange" в немецком

<>
Переводы: все5 оранжевого цвета1 другие переводы4
Und die Wachzeit ist in orange. Состояние бодрствования - оранжевого цвета.
Die Ukraine wurde auf diese Weise für ihren Eifer bestraft, sich nach der Revolution in Orange in den Westen einzugliedern. Украина была наказана этим способом за ее рвение объединиться с Западом после Оранжевой Революции.
Julia Timoschenko war eindeutig die tapferste Politikerin unter den Anführern der ukrainischen Revolution in Orange, und niemand hat Hillary Clinton jemals als besonders "sanft" beschrieben. Юлия Тимошенко, несомненно, была самой решительной среди лидеров "оранжевой революции" на Украине, и никто никогда не характеризовал Хиллэри Клинтон, как "особо мягкую" персону.
Infolge ihrer neu gefundenen Unabhängigkeit von Russland während der Revolution in Orange wurde der Ukraine eine sofortige Vervierfachung ihrer Preise angedroht - oder die Aussetzung der Gasversorgung. Украине угрожали немедленным увеличением цен в четыре раза - или прекращением газоснабжения - в результате ее недавно обретенной независимости от России во время Оранжевой Революции.
Mit der Politik von Zuckerbrot und Peitsche hat man den tschetschenischen Nationalismus nicht bezwingen können und Präsident Wladimir Putins ähnlich plumpe Versuche, das so genannte "nahe Ausland" - wie die Ukraine während der Revolution in Orange - unter Kontrolle zu bringen, waren auch nicht von Erfolg gekrönt. Политике одного кнута без пряника не удалось подавить чеченский национализм, а подобные неуклюжие попытки президента Владимира Путина контролировать так называемое "ближнее зарубежье" России - например, Украину во время Оранжевой Революции - оказались не более успешными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!