Примеры употребления "heut geläufig" в немецком

<>
Der Begriff wird Ihnen nicht geläufig sein. Он не будет вам знаком.
In Zeiten der Revolution und Veränderungen wie heut ist es wichtig, dass die Medien eine Stimme haben. И во времена революций или сегодняшних изменений очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос.
Erstaunlicherweise, ist vielen lateinamerikanischen Staatsführern die Verbindung zwischen Armutsreduktion und ihrer eigenen Popularität nicht geläufig. Удивительно то, что многие лидеры Латинской Америки не могут осознать существование связи между сокращением бедности и их собственной популярностью.
Anderswo, selbst in den zivilisiertesten Ländern, mag die Abtrennung nicht ganz so sichtbar sein, ist dort aber ebenso geläufig. В других местах, даже в более цивилизованных странах, аналогичные явления возможно менее очевидны, но распространены в той же мере.
Als Beispiel dafür führen sie ein Phänomen an, das Biertrinkern schon lange geläufig ist. В качестве одного примера они рассматривают феномен, о котором давно знают те, кто пьет пиво.
Mehr und mehr Frauen melden ihre Kinder in Fußballschulen an und die Bezeichnung soccer mom ist in den USA inzwischen geläufig. Ярлык "футбольной мамочки" стал общепринятым в США, по мере того как все большее количество женщин стали приобщать своих детей к футбольным полям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!