Примеры употребления "ersten" в немецком

<>
Beim ersten Hahnenschrei verschwand er. Он исчез с первым криком петуха.
Rabatt für den ersten Käufer? Скидку как первому покупателю?
Am ersten Tag stand dort: так что в первый день на щите было написано:
Und dann, ihre ersten Worte: А потом ее первое слово:
Wir haben unsere ersten Sterne. У нас есть первые звезды.
Die ersten Offshorequellen hiessen Wale. Первые шельфовые колодцы назывались "китами".
Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen. Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами".
Also, zu meinem ersten Rätsel. В чём состояла моя первая загадка?
Sie waren die ersten Hacker. которые были первыми хакерами.
Wasserlilien gehörten zu den ersten. Среди первых были водяные лилии.
Hier sind die ersten Anzeichen beruhigend. Здесь первые знаки обнадёживают.
Zum ersten Mal Verkaufen – Online-Training Первая продажа - онлайн-тренинг
Eines der ersten war dieses Muster: Одной из первых была вот эта модель:
Die ersten Arbeiten waren echte Gegenstände. Первыми моими работами были объекты.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Елена выиграла первый приз.
Die ersten Pflaumen sind immer madig Первый блин комом
2003 veröffentlichten wir unseren ersten Erfolg. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Ich muss den ersten Zug nehmen. Мне надо сесть на первый поезд.
Ägypten vereidigt ersten frei gewählten Präsidenten В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
dies ist einer unserer ersten Fälle. это один из первых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!