Примеры употребления "entwickelt" в немецком

<>
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Sie haben eine künstliche Sexmaschine entwickelt. Они разработали аппарат искусственного соития.
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
Entwickelt sich der Mensch weiter? Продолжает ли человек эволюционировать?
wenn man diese großartige Idee entwickelt, verändert sie sich und wächst." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
Diese Marken wurden von einer Reihe von Teams in Nordamerika entwickelt. Они были сконструированы командами специалистов из Северной Америки.
Und tatsächlich, wahrscheinlich entwickelt unserer Körper solche mikroskopischen Krebszellen die ganze Zeit. И на самом деле, в нашем теле такие микроопухоли формируются постоянно.
Irland, Portugal und Griechenland haben sich spektakulär entwickelt. Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие;
Diese Installation wurde für Schulkinder entwickelt. Это инсталляция, разработанная для школьников.
Sie hat sich seit Jahrzehnten entwickelt. Он развивался в течение десятилетий.
Unser physiokognitiver Apparat entwickelt sich. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
Darüber hinaus hat sich das schnell aufsteigende Asien zum Dreh- und Angelpunkt des globalen geopolitischen Wandels entwickelt. Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений.
Die Akademiker die diese Arbeit betreuen dachten das sei zu unseriös, also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel zum Laser wird. Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
Und unsere Team-Mitglieder haben diese Technologie entwickelt. А члены моей команды развили эту технологию.
Die zentralen CCS-Technologien sind bereits entwickelt; Ключевые CCS-технологии уже разработаны;
SIe haben sich über Jahrtausende entwickelt. Они развивались на протяжении тысячелетий.
"So hat sich das eben entwickelt. Вот так мы эволюционировали.
Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich - und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen. Но проходит время, дерево растёт и развивается, - и теперь даже ураган не сможет свалить его.
"Entwickelt" zu sein heiße, industrialisiert und urbanisiert zu sein. Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Wir haben unseren anpassungsfähigen Gang-Planer entwickelt. Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!