Примеры употребления "dasselbe" в немецком

<>
Jelzin strebte dasselbe Ziel an. Ельцин ставил перед собой ту же цель.
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Das ist dasselbe Riff heute. А так он выглядит сейчас.
Dasselbe findet sich im Buddhismus. То же самое есть и в Буддизме.
Dasselbe ist auch hier möglich. То же самое можно сделать и здесь.
er könnte heute dasselbe tun. он может сделать то же самое и сейчас.
Dasselbe kann in China geschehen. То же самое может произойти и в Китае.
Dasselbe gilt für andere Künstler. То же касается и других артистов.
Das ist dasselbe Riff vor 15 Jahren. Вот так он выглядел 15 лет назад.
Nun, wir tun alle dasselbe. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen. То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Dasselbe gilt für andere Mächte. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
Dasselbe sollte für die Türkei gelten. То же касается и самой Турции.
Aber es ist die Mitfahrersuche und ist im Prinzip dasselbe. Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет.
Wir tun hier dasselbe als Designer. Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Und dasselbe gilt für den Schwanz. И то же самое касается хвостов.
Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament jede Woche. Затем все повторяется, я даю им то же лекарство каждую неделю.
Und hier sehen Sie dasselbe Riff. Это всё тот же риф.
Energie und Technologie sind nicht dasselbe. Энергия и технология - не одно и то же.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!