Примеры употребления "bereits" в немецком

<>
Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen. Опасное изменение климата уже началось.
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Möglicherweise ist es bereits soweit: Возможно, это уже происходит:
"Das ist uns bereits bekannt. "Это мы уже знаем".
Ihre Bestellung wird bereits bearbeitet Ваша заявка уже обрабатывается
Ihr Auftrag wird bereits überarbeitet Ваш заказ уже переделывается
Hast du ihn bereits kennengelernt? Ты с ним уже знаком?
Das gibt es bereits heute. Все это доступно уже сегодня.
Und passiert das nicht bereits? И разве это уже не происходит?
Das wurde bereits experimentell nachgewiesen. Это уже доказано экспериментально.
Solche Unsicherheiten zeigen sich bereits. Такие неопределенности уже наблюдаются.
Wir haben dir bereits vergeben. Мы тебя уже простили.
Dilbert weiß dies natürlich bereits. Дилберт, разумеется, уже в курсе.
Ich habe bereits nein gesagt! Я уже сказал нет!
2007 sind es bereits 68%. А к 2007 на эти пособия уходило уже 68% обязательных расходов
Nun, wir haben dies bereits getan. Мы уже это делали.
Er hat bereits das Budget dafür. У него для этого уже есть бюджет.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. Я был в Киото уже три раза.
Die Ukraine hat bereits zu kämpfen. Украина уже борется.
Welchen festen Kundenstamm haben Sie bereits? Какой круг постоянных клиентов Вы уже имеете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!