Примеры употребления "benutzen" в немецком

<>
Ich werde es nie benutzen. Я никогда его не использую.
Benutzen die Leute sie tatsächlich? Люди действительно пользуются ими?
Dafür, benutzen wir eine initiale Messeinheit. Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Du darfst das jederzeit benutzen. Ты можешь использовать это в любое время.
Internet kannst du auch benutzen Интернетом ты тоже можешь пользоваться
Diese Raketen benutzen experimentelle Antriebe wie Stickstoffoxid. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen. Мы используем волны слишком короткой длины,
Und dann kann man sie benutzen. Теперь им можно пользоваться.
Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
Jetzt benutzen sie Pragmatic Chaos. Сейчас они используют Прагматический Хаос.
Zum Beispiel möchte ich Zipcar benutzen. Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar.
Nun, da dieser Ausdruck aus der Versenkung geholt wurde, benutzen ihn politische Analysten sowohl der Linken als auch der Rechten, als Erklärung, wenn nicht gar als Leitfaden, der amerikanischen Außenpolitik. Сегодня этот термин используется аналитиками, как левых, так и правых взглядов для объяснения, и даже для направления, внешней политики Америки.
Jetzt benutzen wir diesen Chip. И теперь мы используем такой чип.
Sie sollten immer ein Kondom benutzen." Вы всегда должны пользоваться презервативом", -
Die Frage ist nicht, wie genau die Bomben sind, die wir haben, sondern wie wir die Bomben nutzen, die wir haben, und noch wichtiger, ob wir überhaupt Bomben benutzen sollten. Дело не в том, насколько точны бомбы, а в том, как они используются, и намного важнее понять, стоит ли вообще к ним прибегать.
Sie benutzen ihre obere Gesichtshälfte. Они используют верхнюю часть морды.
Sie können Statistiken benutzen, oder Geschichten. Можно пользоваться статистикой или историей.
Und wenn wir schon ueber den ultimativen Schwarm reden, all die Prozessoren und all die Autos benutzen zu koennen wenn sie tatlos sind, als Teil eines globalen Netzes fuer Rechenleistung. И говорим об идеальной сети, о том что все процессоры и все машины, когда они не используются являются частью глобальной вычислительной сети.
Wir benutzen sie jeden Tag. Мы используем их каждый день.
Sie benutzen keine Stühle und Tische. Они не пользуются столом и стульями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!