Примеры употребления "beantworten" в немецком

<>
Переводы: все204 отвечать154 ответ31 другие переводы19
Bob kann alle Fragen beantworten. Боб может ответить на все вопросы.
Mein Kind kann jedwede Frage beantworten. Мой ребёнок может дать ответ на любой вопрос.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten. Это очень сложный вопрос, для ответа на который
Niemand kann diese Frage beantworten. Никто не может ответить на этот вопрос.
Also werde ich diese Frage nicht beantworten. Поэтому, ответа на него я не дам.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Diese allerdings wird eine konkrete Frage beantworten: Но эта должна дать ответ на конкретный вопрос:
Ich werde diese Frage beantworten. Я отвечу на этот вопрос.
Diese Frage konnte er leider zumindest teilweise beantworten. Это был вопрос, на который, к сожалению, он мог дать частичный ответ.
Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten. Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
Bitte benutzen Sie zum Beantworten NICHT den Reply Пожалуйста, НЕ используйте для ответа кнопку Reply
Wie also beantworten sie diese Frage? Как они отвечают на этот вопрос?
Und ich bin nicht bereit, diese Frage zu beantworten. Я оставлю этот вопрос без ответа.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Сложно ответить на твой вопрос.
Nun, es ist eine Theorie, die zu beantworten versucht: Это теория, которая пытается найти ответ на вопрос:
Ich kann deine Frage nicht beantworten. Я не могу ответить на твой вопрос.
Ich glaube, diese Frage ist weiterhin mit "ja" zu beantworten. Я считаю, что ответом на этот вопрос по-прежнему остается "да".
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Mujiba aus Malaysia, ihre Kraft besteht darin jede Frage zu beantworten. Муджиба из Малайзии, ее сила в том, что она знает ответ на любой вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!