Примеры употребления "aufblitzen" в немецком

<>
Переводы: все7 другие переводы7
Das Aufblitzen ist wie ein Hilferuf. Вспышка - это как крик о помощи.
Von Mördern weiß man, dass sie Traurigkeit aufblitzen lassen. Известно, что убийц выдает печаль.
Sagen SIe mir, dachten Sie beim ersten Aufblitzen, es sei etwas Schnelles? Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Dachten Sie, es sei ein Fahrrad, als Sie es zuerst aufblitzen sahen? Вы думали, это велосипед, когда я вам показала его?
Er sah dieses erste Aufblitzen des Lichtes - er wusste, wie das Wetter in drei Tagen sein würde. Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня.
Wenn jemand einen bestimmten Ausdruck aufsetzt, um damit einen anderen zu maskieren, kann der versteckte Ausdruck hier und da aufblitzen. Временами, лицо человека принимает одно выражение, маскируя совсем другое, проявляющееся внезапно отдельными вспышками.
Wir haben in letzter Zeit viel über Gefühl und Instinkt und das Aufblitzen von Momenten der Klarheit gehört, aber viele großartige Ideen bleiben,manchmal für Jahrzehnte, dem Verstand verborgen. Мы много слышали о догадках и инстинкте и подобным вспышке моментам ясности, но в действительности множество великих идей существуют, иногда десятилетиями, на задворках человеческих умов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!