Примеры употребления "afrikanischen" в немецком

<>
Die Asiatisierung der afrikanischen Technologie "Окрашивание" африканских технологий
Quer durch den afrikanischen Kontinent. прямо поперёк африканского континента,
Würden die afrikanischen Partnerländer dies wollen? Желают ли этого африканские партнеры?
Das ist der Traum des afrikanischen Mädchens. Вот мечта африканской девушки.
Sollen in abgelegenen afrikanischen Dörfern Menschenrechtsaktivisten patrouillieren? Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Ich spielte den gewalttätigen Afrikaner, den afrikanischen Terroristen. Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Das ist ein weiterer Wunsch eines afrikanischen Mädchens. Это ещё одно желание африканской девушки.
Sein-Präsident einer afrikanischen Nation ist nicht leicht. Быть президентом африканской страны нелегко.
Auf dieser afrikanischen Frau basiert die heutige mitochondriale Vielfalt. Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
Den meisten afrikanischen Ehefrauen graust es vor der Saison. Большинство африканских женщин боятся сезона.
Welchem afrikanischen Land soll ich all mein Geld überweisen? Какой африканской стране вы хотите чтобы я отдал все свои деньги?
Wir sind also alle Teil der erweiterten afrikanischen Familie. Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
Natürlich sollte die Geburt eines afrikanischen Menschenrechtsgerichtshofes gefeiert werden. Несомненно, рождение Африканского суда по правам человека следовало бы отпраздновать.
Ob die afrikanischen Länder dieses Ziel erreichen, ist allerdings offen. Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым.
Die Unterschiede zwischen den einzelnen afrikanischen Ländern sind zu groß. Различия между африканскими странами слишком огромны.
Wichtig sind die Unterstützung der NATO und der Afrikanischen Union. Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
Später trat ich dann der Jugendorganisation vom Afrikanischen Nationalkongress bei. Потом я вступил в молодёжную организацию под эгидой Африканского национального конгресса.
Vielleicht sollten die afrikanischen Regierungen sogar andere Getreidesorten selektiv betrachten. Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
Und sehen Sie, jetzt kommen die ersten afrikanischen Länder dazu. И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Auch im Toursimusbereich steckt in vielen afrikanischen Ländern großes Potenzial. В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!