Примеры употребления "absolut" в немецком

<>
Ein Fehler ist absolut ausgeschlossen Ошибка абсолютно исключена
Also war die Sache absolut gigantisch. Это было абсолютно огромно.
Gleichwohl ist Meinungsfreiheit nicht absolut. С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной.
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Wir müssen es absolut tun. Это - наша абсолютная обязанность.
Ja, wir meinen es absolut ernst. Да мы абсолютно серьезны.
Er ist ein absolut pragmatischer Mensch. Он абсолютно прагматичный человек.
Und es ist ein absolut unberührter Markt. И это абсолютно девственный рынок.
Macht tötet und absolute Macht tötet absolut. власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Darüber bekommen wir eine absolut flache Linie. Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Es ist absolut herzzerreißend, das zu sehen. Это абсолютно душераздирающее зрелище.
"Aber Dr. Robicsek, das ist absolut blendend." "Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!"
Und was Sie sagten, Lakshmi, ist absolut wahr: И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht; Когда я останавливаюсь на мгновение и начинаю думать об этом, он абсолютно прав;
Und es war riesig - es was absolut gewaltig. И он был огромным - он был абсолютно грандиозным.
Umgekehrt hat Arcelor absolut kein Interesse an einer Übernahme. И наоборот, у Арселора нет абсолютно никакой заинтересованности в успехе этого поглощения.
Und in diesem Universum ist nichts fixiert und absolut. Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
Es ist absolut richtig von ihnen, ihre eigenen Interessen zu verfolgen. Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно.
Wir sind einfach so dankbar und jeder von ihnen war absolut unglaublich. Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen - absolut tödlich. И все мужчины этих племён используют в охоте ядовитые стрелы - абсолютно смертельные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!