Примеры употребления "Tag" в немецком с переводом "день"

<>
Jeden Tag treibe ich Sport. Каждый день я занимаюсь спортом.
Wünsch dir einen schönen Tag Желаю тебе хорошего дня
Jeden Tag becherweise geschmolzene Butter Каждый день стакан топленого масла
Es wird jeden Tag wärmer. Каждый день становится теплее.
Er geht jeden Tag dorthin. Он ходит туда каждый день.
Und Mahmoud kam jeden Tag. И Махмуд - он был у нас каждый день.
guten Tag und glückliche Reise Добрый день и приятной поездки.
Er ist jeden Tag dort. Так что он тут каждый день.
Ich sehe jeden Tag fern. Я смотрю телевизор каждый день.
Sie spielt jeden Tag Tennis. Она играет в теннис каждый день.
Danke, und einen schönen Tag. Благодарю и хорошего вам дня.
Wünsche dir einen schönen Tag Желаю тебе хорошего дня
Am ersten Tag stand dort: так что в первый день на щите было написано:
Jeden Tag werden Strafgesetze verletzt. каждый день совершаются правонарушения;
Er arbeitet den ganzen Tag. Он работает весь день.
Meine Schwester joggt jeden Tag. Моя сестра бегает каждый день.
Der Tag geht zu Ende. День подходит к концу.
Das nützt mir jeden Tag. Этой идеей я пользуюсь каждый день.
Heute ist ein guter Tag. Сегодня хороший день.
Es schneite an dem Tag. В тот день шел снег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!