Примеры употребления "Stern" в немецком с переводом "звезда"

<>
Die Sonne ist ein Stern. Солнце - звезда.
Und da ist ein heller Stern Deneb genannt. Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Die Erde ist kein Stern, sondern ein Planet. Земля - это не звезда, а планета.
Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreut. Увидев звезду, они обрадовались.
Wussten Sie, dass der erdnächste Stern die Sonne ist? Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Wusstet ihr, dass der erdnächste Stern die Sonne ist? Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Dieser Stern ist also auch 50 Millionen Lichtjahre entfernt. Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
Finanziell gesehen geben sie dir ein Prozent, nur einen Stern. С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда.
Was passiert, wenn ein Stern gerade die kritische Masse hat? Что же происходит со звездой, находящейся на грани этой массы?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten. Том не знает разницы между звездой и планетой.
Das ist vielleicht ein unglaubliches Phänomen, denn dort befindet sich ein Stern. Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
Kepler wird nicht bei jedem Stern, den es betrachtet einen Planeten finden. Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды.
Der helle Stern dort jedoch, ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie. Но вот та яркая звезда это одна из звёзд в этой галактике.
Der Donut-förmige Ring besteht aus Material, das der Stern im Sterbeprozess herausschleuderte. Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
Es treten Mini-Eklipsen auf, wenn ein Planet sich vor seinem Stern vorbei bewegt. Это мини-затмения, происходящие когда планета проходит перед своей звездой.
Gelegentlich wird ein Planeten erschaffen oder ein Stern oder eine Galaxie oder einhundert Milliarden Galaxien. Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
Es war genau die richtige Entfernung zu seinem Stern um große Ozeane offenen Wassers zu enthalten. Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны.
Damit sich ein Stern bildet, braucht es den Kollaps eines großen Balls aus Gas und Staub. Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли.
Während wir vom Stern wegzoomen, in den interstellaren Raum, bekommen wir eine Vorstellung vom Raum um unseren Heimatplaneten. Так вот, когда мы отъезжаем от этой звезды, мы выходим в межзвёздное пространство и получаем представление о космическом пространстве
In dravidischen Sprachen lautet das Wort für Fisch "MEEN", das sich genauso anhört wie das Wort für Stern. В дравидийских языках слово "meen" означает "рыба", но звучит это слово точно так же, как и слово, означающее "звезда".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!