Примеры употребления "Sonntagen" в немецком

<>
Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett. Кроме как в воскресенье, я встаю обычно в семь утра и ложусь спать в одиннадцать вечера.
Nächsten Sonntag habe ich Zeit. У меня будет время в это воскресенье.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Er spielt jeden Sonntag Golf. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Musst du am Sonntag arbeiten? Тебе обязательно работать в воскресенье?
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
6. - War das ein Sonntag? Шестое - Воскресенье?
Ich reise am Sonntag denn Тогда я поеду в воскресенье.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Sonntags ist er immer zuhause. Он всегда у себя по воскресеньям.
Sonntags bin ich nie zuhause. В воскресенье меня никогда не бывает дома.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang. У нашей няни в воскресенье выходной.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. По воскресеньям библиотека не работает.
Die Bank ist am Sonntag geschlossen. Этот банк не работает в воскресенье.
Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Я хожу в церковь каждое воскресенье.
Lassen Sie uns mit Sonntag beginnen. Начнём с воскресенья.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!